とねりの庭

下々ノ者ノ下ノ庭


10件のコメント

お猫様。

niso14_232
「いぬちゃん」とはあまり言わない。「いぬくん」がポピュラー。
「ねこちゃん」はポピュラーだけど、絵本なんかだと「ねこくん」もまあ言うか。
これは単純に、犬は男性的、猫は女性的というイメージなのかも知れない。

鳴き声主導だとどうか。
わんちゃん>わんくん
にゃんちゃん>にゃんくん
幼児語らしく、どちらも「ちゃん」が一般的かと思う。
この傾向は、
わんこちゃん>わんこくん
にゃんこちゃん>にゃんこくん
と、鳴き声系愛称でも同じ。
さらに字面的には「わんちゃん」より「ワンちゃん」のほうがしっくりくる気がする。

では「さん」だとどうなるか。
「ねこさん」は耳馴染みある一方「いぬさん」はちょっと違和感。
そして「にゃんさん」も「わんさん」もちょっと斬新。
国民栄誉賞を受賞したあの偉人、王貞治氏でも「ワンちゃん」ですから。

最後に「様」。
「お犬様」に対して「お猫様」
「様」は「お犬」専用かと思われるほど違和感のある「お猫様」。
「猫様」のほうがまだ合ってるか。

ちなみに、猫侍の玉之丞こそ私にとっての「お猫様」でございます。